Cum se traduce un film: 11 pași (cu imagini)

Cuprins:

Cum se traduce un film: 11 pași (cu imagini)
Cum se traduce un film: 11 pași (cu imagini)

Video: Cum se traduce un film: 11 pași (cu imagini)

Video: Cum se traduce un film: 11 pași (cu imagini)
Video: Cum activezi notificarile la o aplicatie de iPhone 2024, Aprilie
Anonim

Acest wikiHow vă învață unul dintre cele mai simple moduri de a traduce sau de a adăuga un subtitlu la un film. Puteți face acest lucru cu fișiere video precum AVI, MPG, fișier MPEG sau orice alt tip de filme.

Pași

Traduceți un film Pasul 1
Traduceți un film Pasul 1

Pasul 1. Descărcați filmul pe care doriți să îl traduceți

Acest lucru funcționează cel mai bine dacă descărcați fișierul video pe computer. Dacă aveți videoclipul pe un DVD, îl puteți copia pe computer. De asemenea, puteți descărca videoclipuri în flux utilizând o varietate de aplicații și site-uri. Dacă toate celelalte nu reușesc, puteți descărca videoclipuri utilizând torrente.

Rețineți că utilizarea torrentelor pentru a descărca videoclipuri cu drepturi de autor este ilegală în majoritatea țărilor. Folosiți torrente pe propriul risc

Traduceți un film Pasul 2
Traduceți un film Pasul 2

Pasul 2. Aflați rata cadrelor pentru filmul pe care doriți să îl traduceți

Urmați pașii următori pentru a afla rata cadrelor pentru un fișier video pe care l-ați salvat pe computer:

  • Faceți clic dreapta pe filmul pe care doriți să îl traduceți.
  • Faceți clic pe Proprietăți.
  • Accesați fila Detalii.
  • Rețineți rata cadrelor.
Traduceți un film Pasul 3
Traduceți un film Pasul 3

Pasul 3. Accesați un site sursă de subtitrare

Următoarele sunt site-uri web pe care le puteți utiliza pentru a descărca surse de subtitrare a filmului:

  • Subscene
  • OpenSubtitles
  • YIFY Subtitrări
  • TVSubtitrări
Traduceți un film Pasul 4
Traduceți un film Pasul 4

Pasul 4. Utilizați bara de căutare pentru a căuta un film pe care doriți să îl traduceți

Majoritatea site-urilor sursă de subtitrare au o bară de căutare în partea de sus a ecranului. Utilizați bara de căutare pentru a căuta subtitrări la un film.

  • Dacă nu l-ați găsit, încercați alte site-uri web sau căutați-l direct de pe google.
  • YouTube poate genera automat o transcriere pentru majoritatea videoclipurilor, puteți descărca subtitrări din videoclipurile YouTube.
Traduceți un film Pasul 5
Traduceți un film Pasul 5

Pasul 5. Faceți clic pe un subtitlu din limba în care doriți să traduceți un film

Site-uri precum Subscene au o varietate de fișiere de subtitrare într-o varietate de limbi. Faceți clic pe un fișier de subtitrare din limba pe care doriți să o traduceți. Aceasta afișează pagina de descărcare.

Asigurați-vă că fișierul pe care îl descărcați este din același an cu lansarea videoclipului, dacă este disponibil

Traduceți un film Pasul 6
Traduceți un film Pasul 6

Pasul 6. Verificați rata de cadre pentru subtitrări

Pe site-uri web precum Subscene, puteți da clic Detalii subtitrare pe pagina de descărcare pentru a verifica detaliile fișierului de subtitrare. Aceasta afișează detaliile pentru fișierul de subtitrare și include framerate video.

Nu toate fișierele de subtitrare au rata de cadre listată

Traduceți un film Pasul 7
Traduceți un film Pasul 7

Pasul 7. Descărcați fișierul de subtitrare

Faceți clic pe butonul Descărcare pentru a descărca fișierul de subtitrare. Aceasta va descărca cel mai probabil fișierul de subtitrare în format Subrip (.srt) într-un fișier zip. Fișierele Subrip sunt utilizate pentru a încorpora subtitrări în filme.

Traduceți un film Pasul 8
Traduceți un film Pasul 8

Pasul 8. Extrageți fișierul de subtitrare în același folder cu filmul

Utilizați un program de arhivare, cum ar fi WinRAR sau 7-Zip, pentru a extrage fișierul „.srt” în același folder cu videoclipul dvs.

Traduceți un film Pasul 9
Traduceți un film Pasul 9

Pasul 9. Redenumiți fișierul de subtitrare ca același nume de fișier ca și videoclipul

Acest lucru vă va permite să selectați subtitrarea din meniul canalului de subtitrare din playere media.

Traduceți un film Pasul 10
Traduceți un film Pasul 10

Pasul 10. Deschideți videoclipul într-un player media

Puteți utiliza orice player media care acceptă subtitrări și subtitrări.

Traduceți un film Pasul 11
Traduceți un film Pasul 11

Pasul 11. Selectați limba în canalul de subtitrare

Deschideți meniul de subtitrare în playerul media și activați subtitrările. Apoi selectați limba selectată din listă din opțiunile de limbă. Acest lucru vă va permite să vizionați videoclipul cu subtitrările pe care le-ați descărcat.

sfaturi

  • Folosiți Google pentru a căuta subtitrări la un film. De exemplu, puteți căuta. „Saw IV Subtitle”
  • De asemenea, puteți folosind un editor de text precum NotePad sau TextEdit sau un program de editor de subtitrări precum Aegisub.

Recomandat: